turn, helhound turn

You can talk about "almost" anything here.

Moderator: Falconer

User avatar
Shalaban
Member
Posts: 64
Joined: Sat Oct 07, 2006 9:03 am
Location: Lancaster Ohio
Contact:

Post by Shalaban »

James Doohan did the Klingon Lang./words in the 1st Star Trek Movie. Mr. Doohan just made them up and they did not mean anything. Marc Okrand based his lang. around the sounds from STMP that JD did. Latter came the dictionary then the revised dictionary, (so that you could conjugate verbs) 2 audio tapes, camps, and so on… Here is a list of these things should anyone need these items.

Okrand, Marc. (1992). Conversational Klingon (audio cassette). New York: Simon & Schuster. ISBN: 0-671-79739-5

(1992 to present). The quarterly journal of the Klingon Language Institute. Assorted interviews with and articles by Marc Okrand. ISSN: 1061-2327

Okrand, Marc. (1992). Star Trek: Klingon, CD-ROM. New York: Simon & Schuster Interactive. ISBN: 0-671-52873-4

Levine, Barry & Okrand, Marc. (1993). Power Klingon: Master the Language of Warriors (audio cassette). New York: Simon & Schuster. ISBN: 0-671-87975-8

(1996). The third annual conference of the Klingon Language Institute, July 17-21. Marc Okrand was in attendance for one day.

Okrand, Marc. (1985 & 1992). The Klingon Dictionary, 2nd ed. New York: Simon & Schuster. ISBN: 0-671-74559-X

Okrand, Marc. (1996). Star Trek: The Klingon Way: A Warrior's Guide. New York: Simon & Schuster. ISBN: 0-671-53755-5

(1990). Newsletter of Mortas-Te-Kaase, a defunct Klingon club. Some new words from Marc Okrand appeared, and a subset of these were later used in CK.
Most of those who achieve mastery are eager and willing to share their ideas and their knowledge with others who seek that same goal, and in so doing, they maintain and increase their own level of skill. E. Gary Gygax

User avatar
Stormcrow
Uber-Grognard
Posts: 1167
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:21 pm
Location: Ronkonkoma, NY
Contact:

Post by Stormcrow »

Okrand has been to all of the conferences since the third, and there have been thirteen so far. He sometimes gives us new words at these. (A classic moment: most of the room, including Marc, are dancing the Hokey-Pokey, singing in Klingon, and Marc's turn comes up. He calls out, Sa'Hut, which none of us has heard before, then sticks his butt into the circle. Until then, we had no word for a person's rear end.)

For a complete word list, you need three sources: The Klingon Dictionary, Klingon for the Galactic Traveler, and the KLI's New Canonical Words List. Most of the grammar can be found in TKD.

User avatar
thedungeondelver
Intergalactic demander
Posts: 9798
Joined: Sat Sep 10, 2005 7:40 am
Location: ameriʞa

Post by thedungeondelver »

I'd beat myself to death with a tire iron before I'd subject myself to reading any classic literature in ... *shudder* "Klingon".

Some things are too nerdy even for me...!

(And I like Star Trek)
"Peace Is Our Profession"
"Relativism is flatfooted, and orthodoxy packs one hell of a punch." - Kellri
you pretend to be living inside a classic fairy tale
Jump up my ass, you strange mother fucker.

Image

User avatar
Stormcrow
Uber-Grognard
Posts: 1167
Joined: Fri Jan 27, 2006 8:21 pm
Location: Ronkonkoma, NY
Contact:

Post by Stormcrow »

thedungeondelver wrote:Some things are too nerdy even for me...!

(And I like Star Trek)
Learning Klingon rarely has to do with an interest in Star Trek. Most Klingonists are interested in linguistics. As a constructed language made to resemble a natural language, with irregularities, idioms, and slang, Klingon is very interesting indeed. Few Klingon-speakers bother with the Star Trek fanaticism, and few people who dress up as Klingons can say more than a mispronounced Qapla'. The image of the Star Trek fan who's so nerdy he's learned Klingon is a very inaccurate stereotype that most people believe.

(Interesting note: the word Qapla' ("success") has only been pronounced correctly for Star Trek three times. The first was by Valkris in Star Trek III. The second was by Kruge in the same movie. The third was by Klaa in Star Trek V. Every other Star Trek actor who's said it pronounces it "kuh-PLAH." The correct pronunciation is "KKHAP-LA," where the "KKH" sound like you're hocking a loogie really fast and hard, the "LA" is cut off at the end, and the "P" belongs to the first syllable.)

Glgnfz
Veteran Member
Posts: 456
Joined: Thu Apr 20, 2006 5:03 am
Location: Near Koblenz, Germany

Post by Glgnfz »

fascinating, captain! :D

Post Reply